top of page

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE NEGOCIO

§ 1 Generalidades

Su contratante para todos los pedidos dentro de la oferta en línea de DAMMA es Damir Masic, en adelante "DAMMA". Las condiciones contrarias o divergentes del cliente solo serán vinculantes si DAMMA las ha reconocido por escrito.

§ 2 Celebración del contrato

(1) Las "ofertas" contenidas en el sitio web constituyen una invitación no vinculante para que el cliente realice un pedido en DAMMA.
(2) El cliente puede colocar un producto seleccionado o diseñado de manera no vinculante en el carrito de compras virtual. El contenido del carrito puede ser visualizado en cualquier momento haciendo clic en el botón "Carrito". Los productos pueden ser eliminados del carrito haciendo clic en el botón "Eliminar". Si el cliente desea comprar los productos en el carrito, debe hacer clic en el botón "Ir a la caja".
(3) Al enviar el formulario de pedido completado en el sitio web de DAMMA a través del botón "Comprar ahora", el cliente realiza una oferta vinculante para concluir un contrato con DAMMA. Antes de enviar el pedido final, el cliente tiene la oportunidad de verificar la exactitud de sus datos en una página de resumen y corregirlos seleccionando el botón "Volver" en el navegador. DAMMA enviará al cliente una confirmación del pedido por correo electrónico y comprobará la viabilidad de la oferta del cliente. La confirmación del pedido no constituye una aceptación de la oferta, solo informa al cliente que su pedido ha sido recibido. El contrato se formaliza una vez que DAMMA envía el producto solicitado al cliente y confirma el envío con un segundo correo electrónico (confirmación de envío) dentro de un máximo de 4 días. Esto no es aplicable si el cliente ha elegido el método de pago "Pago anticipado"; en este caso, la solicitud de pago constituye la aceptación de la oferta, que será realizada dentro de un máximo de 2 días después de la oferta vinculante del cliente, como parte de la confirmación del pedido. El procedimiento de pedido está disponible en los siguientes idiomas: alemán, francés, inglés, neerlandés. DAMMA guarda la información del contrato y envía los datos del pedido y estos términos y condiciones al cliente por correo electrónico. Los términos y condiciones también están disponibles en cualquier momento bajo AGB. Los detalles de pedidos anteriores también se pueden consultar en línea en la cuenta del usuario del cliente en el sitio web de DAMMA.
(4) El contrato se celebra bajo la condición de autoentrega puntual y completa. Esta condición no se aplica en caso de interrupciones de entrega a corto plazo o si DAMMA es responsable de la no entrega, especialmente si DAMMA no realiza una transacción de cobertura a tiempo. El cliente será informado inmediatamente sobre la no disponibilidad del producto. Si el cliente ha realizado el pago, este será reembolsado.

§ 3 Entrega/Envío

(1) La entrega será realizada por un proveedor de servicios de envío elegido por DAMMA. El cliente asumirá los costos de envío, que pueden depender del valor del pedido y de la ubicación de entrega.
(2) DAMMA solo tiene derecho a realizar entregas parciales si:
a) La entrega parcial es útil para el cliente dentro del propósito contractual.
b) Se garantiza la entrega del resto de los productos solicitados.
c) La entrega parcial no causa esfuerzos o costos adicionales significativos para el cliente.

§ 4 Pago

(1) El pago puede realizarse según la elección del cliente mediante domiciliación bancaria (mandato SEPA), tarjeta de crédito, pago anticipado u otros métodos de pago. DAMMA se reserva el derecho de restringir las opciones de pago entre las cuales el cliente puede elegir, según el valor del pedido, la región de envío u otros criterios objetivos. En caso de pagar mediante domiciliación bancaria (mandato SEPA), DAMMA enviará al cliente el aviso previo (pre-notificación) después de la realización del pedido, como parte de la confirmación del pedido. El débito se efectuará en las instituciones bancarias de Alemania, Austria y España al menos 1 día después del envío de la pre-notificación, y en otras instituciones bancarias 5 días después del envío de la pre-notificación.
(2) Si el método de pago elegido por el cliente no puede procesarse a pesar de la ejecución contractual por parte de DAMMA, especialmente porque no es posible hacer el débito debido a la falta de fondos en la cuenta del cliente o por la introducción de datos incorrectos, el cliente deberá reembolsar a DAMMA o a la tercera parte encargada de la gestión de los pagos los costos adicionales que puedan surgir.
(3) Si el método de pago "Factura" es elegido, DAMMA realizará en algunos casos una verificación de crédito antes de concluir el contrato. Esto es para protegerse contra impagos. También se pueden prevenir delitos como el fraude. Para la verificación de crédito, CRIF Bürgel GmbH, Radlkoferstraße 2, 81373 Múnich, proporcionará a DAMMA los datos de dirección y crédito almacenados en su base de datos, siempre que DAMMA haya demostrado su interés legítimo. Los datos de crédito se determinan mediante procedimientos matemático-estadísticos. Por lo tanto, para la decisión sobre el establecimiento o ejecución de la relación contractual, DAMMA recopila y utiliza valores de probabilidad, en cuyo cálculo se incluyen datos de dirección.
(4) El cliente solo tiene derecho a compensar o ejercer un derecho de retención en la medida en que su reclamación haya sido determinada por sentencia o no haya sido disputada. Además, el cliente solo podrá ejercer el derecho de retención si su reclamación se basa en la misma relación contractual. Los derechos del cliente en caso de defectos de los productos entregados no se verán afectados.
(5) El cliente acepta recibir únicamente facturas electrónicas. Las facturas se enviarán al cliente en formato PDF por correo electrónico.
(6) DAMMA está exenta del IVA según el §19 UStG, como pequeña empresa. Por lo tanto, no indicamos el IVA en nuestras facturas.

§ 5 Vales

Valor del vale: El vale puede adquirirse con un valor de 25€, 50€, 100€, 150€ o 200€.

Canje: El vale solo puede canjearse en la tienda en línea de DAMMA en www.damma.online. No es posible el pago en efectivo ni el canje parcial.

Vigencia: Los vales son válidos por 3 años a partir de la fecha de compra y se pueden canjear dentro de este período.

Varios canjes: El vale se puede utilizar para uno o más pedidos hasta que se agote el monto total.

Devolución y cambio: No se admiten cambios ni reembolsos del valor del vale.

Saldo restante: El saldo restante no caduca y puede canjearse en el siguiente pedido.

Pérdida del vale: DAMMA no se hace responsable por la pérdida, robo o ilegibilidad del vale. No se reemplazará el vale.

Derecho aplicable: Para estos vales se aplica la ley alemana.

§ 6 Reserva de propiedad

(1) Los bienes seguirán siendo propiedad de DAMMA hasta que se pague por completo la deuda pendiente del contrato.
(2) El cliente está obligado a tratar los bienes con cuidado hasta que la propiedad de los mismos se transfiera a él.

§ 7 Garantía

(1) Si existe un defecto cubierto por la garantía, el cliente tiene derecho, según la legislación vigente, a exigir la subsanación, a rescindir el contrato o a reducir el precio de compra. Las reclamaciones por daños solo existen según lo dispuesto en el § 7.
(2) Si el cliente es un empresario, el plazo de prescripción para las reclamaciones de garantía será de un año. Para las reclamaciones de daños del cliente, conforme al § 7, solo se aplicarán los plazos legales de prescripción.

§ 8 Responsabilidad - Responsabilidad

(1) a) DAMMA será responsable por daños, independientemente de la base legal, en caso de dolo o negligencia grave.
b) En caso de negligencia simple, DAMMA solo será responsable:
aa) por daños derivados de lesiones, daños corporales o daños a la salud o
bb) por daños derivados de la violación de una obligación contractual esencial (una obligación cuya ejecución es indispensable para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia el contratista confía regularmente y debe confiar). En caso de violación de una obligación contractual esencial, la responsabilidad de DAMMA se limitará a la indemnización por los daños previsibles y típicamente ocurridos.
c) La responsabilidad de DAMMA que exceda lo dispuesto en este párrafo (1) queda excluida, independientemente de la base legal de la responsabilidad (incluyendo la responsabilidad contractual, por ilícito, negligencia o cualquier reclamación de exoneración).
d) Las exclusiones o limitaciones de la responsabilidad de DAMMA que resulten de este párrafo (1) no se aplican:
aa) si DAMMA oculta un defecto al cliente de manera fraudulenta,
bb) si DAMMA ha otorgado una garantía sobre la calidad de los bienes al cliente, o
cc) si DAMMA es responsable independientemente de la culpa según una disposición legal, incluida la responsabilidad bajo la Ley de Responsabilidad por Productos de Alemania.
(2) En la medida en que la responsabilidad de DAMMA esté excluida o limitada por el párrafo (1), también se aplicará a cualquier responsabilidad personal por daños de los órganos, representantes legales, empleados, agentes y auxiliares de DAMMA.

§ 9 Información sobre el derecho de desistimiento para consumidores

Derecho de desistimiento

Usted tiene el derecho de rescindir este contrato dentro de los catorce días sin necesidad de dar razones. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya recibido el último bien. Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos (DAMMA, info@damma.online) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo o un correo electrónico) sobre su decisión de rescindir este contrato. Puede utilizar el formulario de desistimiento adjunto, pero no es obligatorio. Para respetar el plazo de desistimiento, basta con que envíe la notificación del ejercicio de este derecho antes de que termine el plazo.

Efectos del desistimiento
Si rescinde este contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los costos de envío (excepto los costos adicionales derivados de la elección de un método de envío distinto al que ofrecemos como el más barato), sin demora y, a más tardar, dentro de los catorce días siguientes a la recepción de su notificación de desistimiento de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que utilizó en la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otro medio; en ningún caso se le cobrarán cargos por este reembolso. Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que nos haya proporcionado la prueba de que ha devuelto los bienes, lo que ocurra primero. Deberá devolver los bienes sin demora y, en cualquier caso, dentro de los catorce días siguientes a la notificación de su desistimiento de este contrato. El plazo se considera cumplido si envía los bienes antes de que termine el plazo de catorce días. Usted deberá cubrir los costos inmediatos de la devolución de los bienes. Solo será responsable por cualquier pérdida de valor de los bienes si esa pérdida se debe a un manejo que no sea necesario para comprobar la naturaleza, características y funcionamiento de los bienes.

Excepciones al derecho de desistimiento
No existe derecho de desistimiento en los contratos de entrega de bienes que no están prefabricados y cuya fabricación depende de una selección o especificación individual del consumidor o que están claramente hechos a medida para las necesidades personales del consumidor.

bottom of page